Ancient Chinese Fable (for Advanced Learners)
Once upon a time, there was a man who had a jar used to hold grain. A camel put its head into it to eat the grain, but it could not get its head out. The man became angry and worried. An old man came up to him and said, „Don’t be upset. I’ll tell you how to get him out. It’ll get its head out in no time if you listen to me. You should cut off its head and he’ll be out.“
The man followed his words. He killed the camel and also broke the jar. Such an idiot was jeered by the people at large.
This is also held to be true with the common stupid men. Those who hope for Enlightened minds through the Three Vehicles, must keep commandments and avoid doing evil deeds. However, they indulge themselves in the Five Desires, which will destroy them. Not only do they end up breaking commandments, but also giving up the Three Vehicles. In addition, they follow their own inclination and yield to their whims at the same time. There is nothing evil they will not do. Thus they abandon both the Three Vehicles and the pure commandments like that stupid man losing both the camel and the jar.
Modern Chinese Translation - 白话:
从前有个人，先是在瓮中盛了谷子。骆驼伸头进瓮中吃谷子，过后伸不出来 了。如此，这人很是忧恼。有一位老人来对他说：「你不要愁啊!我教你怎样弄出来，你听我的话，必定能快快弄出。你应斩掉它的头，自然可出来了。」就采用了 他的话，以刀斩头。既杀了骆驼，又破了瓮，如此愚人，世间所笑。