Плодовете и сезоните (стихотворение)

Стихотворение от Яна Шишкова, редактирано от Добрина Гао.

Плодовете и сезоните

咱们今天谈水果。

水果名字都不错!

苹果、葡萄秋天吃

还吃桃子、无花果。

冬天果树要休眠,

非洲水果来拜年,

柠檬、香蕉、甜菠萝、

椰子、橘子会很多!

春天到了吃樱桃,

还吃李子、大樱桃

梨和芒果、红草莓,

树莓、越桔果、黑莓。

夏天水果无数种,

杏子、桃子味道浓,

荔枝、石榴、哈蜜瓜、

龙眼、西瓜和香瓜。

生词 - Нови думи - плодове:

苹果 – [píngguǒ] – ябълки
葡萄 – [pútao] – грозде
桃子 – [táozi] – праскова
无花果 – [wúhuāguǒ] – смокиня
柠檬 – [níngméng] – лимон
香蕉 – [xiāngjiāo] – банан
菠萝 – [bōluó] – ананас
椰子 – [yēzi] – кокос
橘子 – [jú (zi)] – мандарин
樱桃 – [yīngtáo] – вишня
李子 – [lǐzi] – слива
大樱桃 – [dà yīngtáo] – едра вишня
梨 – [lí] – груша
芒果 – [mángguǒ] – манго
草莓 – [cǎoméi] – ягода
树莓 – [shù méi] – малина
黑莓 – [hēi méi] – къпини
杏子 – [xìngzi] – кайсия
荔枝 – [lìzhī] – личи
石榴 – [shíliu] – нар
哈蜜瓜 – [hāmìguā] – пъпеш
龙眼 – [lóngyǎn] – сушени плодове
西瓜 – [xīguā] – диня


.