китайски език

Легендата за оцета: 醋的传说 (урок)

古时候,在中国山西省的运城县,有个擅长酿酒的人,叫杜少康。他经常把酿酒剩下的酒渣储存起来喂马。一次,杜少康把酒渣倒进大缸里,加了一些水,盖上盖子,准备以后用。因为快过年了,要处理的事情很多,他就把这缸酒渣忘了。

Прочетете ОЩЕ >

Сямън: 厦门 (урок)

厦门地处中国东南沿海——福建省东南部,由厦门岛、鼓浪屿、九龙江北岸的沿海部分地区以及同安等组成。陆地面积 1699.39 平方公里,海域面积 300 多平方公里,人口超过 300 万。厦门是一座国际性海港城市。因为这里曾经是白鹭栖息的地方,所以也被称为“鹭岛”。

Прочетете ОЩЕ >

Няма място за сравнение: 不可同日而语 (урок)

A: 珺慧,我们今天要学习哪个俗语呢? B: 我给大家准备的俗语是不可同日而语。张路,你来给大家解释一下这个俗语的意思吧。

Прочетете ОЩЕ >

Люлка: 秋千 (урок)

安娜: 张红,我今天在体育频道中看了一个秋千比赛的节目,很有意思。比赛中,每个选手有六次机会,以达到的最高值来计算成绩。那些选手们竞争可激烈了。

Прочетете ОЩЕ >

Двата тигъра: 两只老虎 (песен)

两只老虎: Два тигъра 两只老虎: Два тигъра 跑得快: Бягат бързо 跑得快: Бягат бързо 一只没有耳朵: Единият няма ухо 一只没有尾巴: Другият няма опашка 真奇怪: Колко странно 真奇怪: […]

Прочетете ОЩЕ >

Чънпин преминава реката: 陈平过河 (урок)

汉朝有个谋士叫陈平。有一天,他要出远门,于是就穿了一套新衣服。中午的时候,陈平来到一条河前,这条河很宽,需要坐船才能过去。于是他找到一个船夫,请船夫帮他撑船过河。

Прочетете ОЩЕ >

Добрите вести не напускат вратата, а лошите се ширят надалеч: 好事不出门,恶事传千里 (урок)

A: 张路,今天你准备给大家讲哪个俗语呢? B: 今天我给大家准备的俗语是“好事不出门,恶事传千里”。 A: 这个俗语是什么意思呢?你快给大家讲讲吧。

Прочетете ОЩЕ >

1 2 3 ... 9 Next page ›