Родното ми място 我的家乡

Главна 9 Уроци 9 Уроци за начинаещи 9 Родното ми място 我的家乡

课文 – Текст:

小云: 外面真冷啊。琳达,你适应这里的冬天了吗?
琳达: 不适应,我的家乡比这里暖和多了。
小云: 那你可要注意身体啊。
琳达: 这里冬天最低的温度是多少
小云: 最冷的时候到零下十五六度。
琳达: 不知道零下十五六度的天气是什么样子?
小云: 到时候你就知道了。
琳达: 这里是中国冬天最冷的地方吗?
小云: 当然不是,中国最冷的地方在黑龙江
琳达: 那里最低的温度是多少度?
小云: 零下三四十度。
琳达: 这么冷啊!这里冬天常常下雪吗?
小云: 不太多。
琳达: 我真想看看下雪是什么样子。
小云: 不久以后你就会看到了。

翻译 – Превод на текста:

Сиао Юн: Мале, навънка е толкова студено. Линда, ти свикна ли на тукашната зима?
Линда: Не съм свикнала, родното ми място в сравнение с тука е доста по-топло.
Сиао Юн: Тогава трябва да обърнеш внимание на здравето си.
Линда: Тук през зимата най-ниската температура колко градуса е?
Сиао Юн: По време на най-големите студове, температурата спада до 15-16 градуса под нулата.
Линда: Какво е времето когато температурата е -15-16 градуса?
Сиао Юн: Когато му дойде времето сама ще разбереш.
Линда: Това място тук, най-студеното ли е в Китай?
Сиао Юн: Естествено че не е, най-студеното място в Китай е в провинция Хъйлундзян.
Линда: Каква е най-ниската температура измерена там?
Сиао Юн: Минус 30-40 градуса.
Линда: Еха, толкова студено! Тук през зимата често ли вали сняг?
Сиао Юн: Не толкова често.
Линда: Много ми се иска да видя как вали снег.
Сиао Юн: Скоро ще можеш да видиш.

生词 – Нови думи:

1. 外面 (名) [wàimiàn] – навън
2. 真 (副) [zhēn] – наистина, действително
3. 适应 (动) [shìyìng] – свиквам, приспособявам се
4. 家乡 (名) [jiāxiāng] – роден край, родина
5. 注意 (动) [zhùyì] – внимавам, обръщам внимание на
6. 温度 (名) [wēndù] – температура
7. 度 (名) [dù] – градуси по Целзий (за температура)
8. 零下 (名) [língxià] – по днулата
9. 黑龙江 (名) [hēilóngjiāng] – Хъйлундзян (провинция)
10. 省 (名) [shěng] – провинция
11. 常常 (副) [chángcháng] – често, обикновено
12. 下雪 (动) [xiàxuě] – вали сняг
13. 不久 [bùjiǔ] – не след дълго, скоро, скоро след (определено събитие)

问题 – Въпроси по текста:

  • 第一个问题是北京的冬天是什么样的?
  • 第二个问题是琳达说她真想看到什么?

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 1)琳达的家乡冬天很冷。
  • 2)中国冬天最冷的地方在黑龙江省。
  • 3)琳达很想看到下雪的样子。

选词填空 – Попъленете вярната дума:

适应; 注意; 常常; 不久

  • 1)你_____你的新学校了吗?
  • 2)最近工作很忙,你要_____身体,不要生病。
  • 3)他来到这里_____就找到了一份新工作。
  • 4)妈妈说吃鱼很好,所以她_____给我做鱼。

ОТГОВОРИ:

问题 – Въпроси по текста:

  • 第一个问题是北京的冬天是什么样的?答案是北京的冬天最低的温度是零下十五六度,不经常下雪。
  • 第二个问题是琳达说她真想看到什么?答案是琳达说她真想看到下雪的样子。

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 1)琳达的家乡冬天很冷。 (ГРЕШНО)
  • 2)中国冬天最冷的地方在黑龙江省。 (ВЯРНО)
  • 3)琳达很想看到下雪的样子。 (ВЯРНО)

选词填空 – Попъленете вярната дума:

  • 1)你适应你的新学校了吗?
  • 2)最近工作很忙,你要注意身体,不要生病。
  • 3)他来到这里不久就找到了一份新工作。
  • 4)妈妈说吃鱼很好,所以她常常给我做鱼。

Интересни уроци

divider

Уикенд 周末

课文 - Текст: 小刘:终于到周末了,你有什么安排? 林娜:我打算周六去超市买东西,打扫房间,洗衣服。周日在家看书,上网。 小刘:你每个周末都这么过吗? 林娜:差不多吧,偶尔还去逛街,看电影。你怎么过周末? 小刘:每个周末不一样,上个周末我和朋友去郊外爬山了。这个周末我想带父母去河边钓鱼。 林娜:和你的周末比起来,我的比较单调。 小刘:是啊,这么好的天气,呆在家里太可惜了。 林娜:不过,我比较喜欢安静。周末到处都是人,不如呆在家里舒服。 小刘:我和你相反。我喜欢热闹,哪儿人多,我就去哪儿。 翻译 - Превод на...

Спиране на тока 停电

课文 - Текст: 小云: 林娜,你在家? 林娜: 在啊。 小云: 太好了,我家停电了,我去你家,可以吗? 林娜: 好啊,快来吧。 /小云来到林娜家/ 小云: 真倒霉!我家从昨晚开始停电。没电太不方便了,不能看电视,不能上网,没有热水洗澡。更可怕的是不能用空调。这么热的天气,没有空调真的受不了! 林娜: 没有人提前通知你停电的事情吗? 小云: 公寓门口有通知,可我今天早上才看到。通知上说,电力公司正在检修设备,今天晚上才能恢复供电。 林娜: 那你就在我家呆着吧,晚上再回去。 小云: 我也是这么打算的。我得先去洗个澡。 翻译 -...

Роднини 亲戚

课文 - Текст: 上个周六,小云带我去参加了她的家庭聚会。周六早上,我们就来到了小云聚会的爷爷奶奶家。她的爷爷、奶奶非常和蔼。他们热情地招待了我。 在聚会上,我还见到了小云的其她亲戚,可我不知道怎么称呼他们。小云告诉我,伯父是她爸爸的哥哥;伯母是伯父的妻子; 叔叔是她爸爸的弟弟;婶婶是叔叔的妻子;姑姑是她爸爸的姐姐和妹妹;姑父是姑姑的丈夫。天啊! 这些复杂的称呼让我完全糊涂了,我想我得花不少时间才能记住它们。 在小云的爷爷奶奶家,我感受到了中国人的家庭生活,还学习了不少新的生词,度过了非常愉快的一天! 翻译 - Превод...