外交部发言人秦刚表示:
中方对当前乌克兰局势深表关切。我们对前一段乌克兰国内出现的极端暴力行径予以谴责,一直在敦促乌有关各方在法律框架内和平解决内部分歧,切实维护乌克兰各族人民的合法权益,尽早恢复社会正常秩序。
中方历来坚持不干涉内政原则,尊重乌克兰的独立、主权和领土完整。乌克兰局势走到今天这一步事出有因。中方将密切关注局势的发展,呼吁有关各方在尊重国际法和国际关系准则基础上,通过对话和谈判寻求政治解决分歧,维护地区和平稳定。
据《华尔街日报》报道,俄罗斯外交部称,中国支持俄罗斯对乌克兰动武。俄罗斯外交部本周一称,中国与俄罗斯外交部长就乌克兰局势进行电话交谈,两 国均表示妥善处理乌克兰危机,对于维护地区和平与稳定是至关重要的。周一,俄罗斯外交部长就此表示,中方与俄方在乌克兰及相关问题上的立场是广泛一致的。
周一,中国外交部举行了例行发布会上:
有记者问中国是否给俄罗斯外交支持,秦刚表示:中国立场参见外交部网站内容。中国理解乌克兰历史和现状的复杂性。
有记者问中国是否承认乌克兰新政府,秦刚表示:这需要根据乌克兰法律作出判定。
《华尔街日报》认为,秦刚不置可否的言论反映了中国与俄方、西方、乌克兰之间微妙的平衡关系:
中国俄罗斯与西方:中国与俄罗斯在联合国经常一同阻止西方国家对一些国家的干预,最明显的是叙利亚问题。20多年来,俄罗斯还一直是中国主要武器的供应商。
中国与乌克兰:近年来,中国与乌克兰建立了较强的商业关系。据中国官方媒体,中国从乌克兰购买大量玉米和军事物资,并为乌克兰提供几十亿美元贷款。
有分析师表示,中国不希望被外界看作支持分裂,因为中国面临西藏和新疆等问题,中国政府坚持一个中国的原则、立场和政策。
Ключови фрази:
- 中国外交部发言人在新闻发布会上表示 – Говорителят на китайското Външно министерство на редовна пресконференция изрази, че…..
- 中国尊重乌克兰的独立、主权和领土完整 – Китай уважава независимостта, суверенитета и териториалната цялост на Украйна
- 对乌克兰动武 – употреба на сила спрямо Украйна
- 中方对当前乌克兰局势深表关切 – Китай изразява дълбоката си загриженост за настоящата ситуация в Украйна
- 我们对前一段乌克兰国内出现的极端暴力行径予以谴责 – ние осъждаме крайните прояви на насилие, извършени неотдавна в Украйна
- 在法律框架内和平解决内部分歧 – да бъдат разрешени вътрешните разногласия мирно и в рамките на закона
- 切实维护乌克兰各族人民的合法权益 – реално да бъдат защитени законните интереси на всички етнически групи в Украйна
- 尽早恢复社会正常秩序 – възможно най-бързо да бъде възстановен нормалният обществен ред
- 中方历来坚持不干涉内政原则 – Китай винаги е отстоявал принципа на ненамеса във вътрешните работи
- 通过对话和谈判寻求政治解决分歧 – чрез диалог и преговори да се търси политическо разрешаване на противоречията
- 反映中国与俄方、西方、乌克兰之间微妙的平衡关系 – отразява деликатния баланс в отношенията на Китай с Русия, със Западните страни и с Украйна
- 俄罗斯还一直是中国主要武器的供应商 – Русия винаги е била основен доставчик на оръжие за Китай
- 中国不希望被外界看作支持分裂 – Китай не би искал да се възприема от света като страна, подкрепяща сепаратизма