Джан Хън и сеизмографът 张衡和地动仪 (втора част)

Главна 9 Уроци 9 Уроци за средно напреднали 9 Джан Хън и сеизмографът 张衡和地动仪 (втора част)

课文 – Текст:

这个数星星的孩子叫张衡(公元 78 年 —— 139 年),是汉朝人。他长大以后刻苦钻研天文知识,发明了测定地震方位的地动仪和演示日月星辰运行的浑天仪。张衡成为一位伟大的天文学家。

张衡的地动仪,造于公元 132 年,是世界上最早的地震仪器。地动仪是用铜制造的,上面有八条龙,分别朝着八个方向。每条龙的嘴里着一个小铜球。哪个方向发生地震,那个方向的龙就出铜球,落在下面的青蛙嘴里。

公元 138 年的一天,突然地动仪朝西的龙吐出铜球,落入青蛙嘴里。过了几天,洛阳西边一千里远的陇西派人送来消息,那里发生了地震。地动仪测出的地震方向和时间都是对的。

后世称张衡为“科圣”。由于张衡的贡献突出,月球背面的一座环形山被命名为“张衡环形山”,太阳系中的 1802 号小行星也被命名为“张衡星”。

翻译 – Превод на текста:

Това броящо звездите момче се казва Джан Хън (78г. – 139 г. от Новата ера) – от динстия Хан. След като пораства, той усърдно изучава астрономия и изобретява сеизмограф определящ местоположението на земетресенията, както и Aрмиларната сфера (Небесен глобус) показваща движението на небесните тела. Джан Хън става велик астроном.

Сеизмографът на Джан Хън е конструиран през 132 година и е най-ранният сеизмичен инструмент в Света. Изработен от бронз, в горната си част има 8 дракона, разположени според осемте посоки (б.а.: Север, Североизток, Изток, Югоизток, Юг, Югозапад, Запад, Северозапад). Всеки дракон в устата си държи бронзово топче. Драконът олицетворяващ посоката където се случва земетресение, изплюва бронзовото топче и то пада в устата на жаба намираща се отдолу.

Един ден – през 138 година от Новата ера, неочаквано, източният дракон изплюва бронзовото топче и то пада в устата на жабата. След няколко дена вестоносците на Императора (陇西派人) изпращат новината, че в Луо Ян, (град) намиращ се на хиляда ли на изток се случва земетресение. Определеното от сеизмографа местоположение и време се оказват точни.

Поколенията след Джан Хън го наричат „Светец на Науката“. За да се отбележи значителният принос на Джан Хън, кратер намиращ се на обратната страна на Луната е кръстен „Кратерът на Джан Хън“, а астероид в Слънчевата система с номер 1802 получава наименуванието „Астероидът Джан Хън“.

сеизмографът на Джан Хън

Aрмиларната сфера (Небесен глобус) – видео

армиларна сфера

Армиларната сфера е тримерен модел на Слънчевата система и на небесната сфера. Обикновено се състои от кръгови обръчи с диаметри от няколко сантиметра до 6 m, съединени в точките на световните полюси. Показани са основните точки и равнини на небесната сфера – северният и южният небесен полюс, световната ос, небесният екватор, еклиптиката и др., и положенията на планетите от Слънчевата система. Има два вида армиларни сфери: геоцентрична, която представя системата на К. Птолемей – в центъра е Земята и около нея обикалят планетите и Слънцето, и хелиоцентрична, която представя системата на Н. Коперник – в центъра е Слънцето и около него обикалят Земята и планетите.

生词 – Нови думи:

1.钻研 (动) – zuānyán – изучавам обстойно (задълбочено), усърдно
例:为了写论文,我必须钻研美国历史。 Пример: За да напиша дисертацията си, трябва обстойно да изуча американската история.
2.天文 (名) – tiānwén – астрономия
3.测定 (动) – cèdìnɡ – изчислявам, определям
4.地震 (名) – dìzhèn – земетресение
5.方位 (名) – fānɡwèi – направление, курс, ориентация, местоположение
6.演示 (动) – yǎnshì – демонстрирам, показвам
例:科学家正在给大家演示他的新发明。 Пример: Ученият тъкмо демонстрираше на всички новото си изобретение.
7.运行 (动) – yùnxínɡ – функционирам, движа се, курсирам, действам, изпълнявам
例:那颗人造卫星每 48 小时绕地球运行一周。 Пример: Този сателит прави обиколка на Земята на всеки 48 часа.
8.仪器 (名) – yíqì – апарат, прибор
9.含 (动) – hán – държа в устата си
例:孩子把巧克力含在嘴里。 Пример: Детето в устата си държеше шоколад.
10.吐 (动) – tǔ – изплювам, плюя
例:请不要随地吐痰。 Пример: Моля, не плюйте навсякъде
11.青蛙 (名) – qīnɡwā – жаба
12.突出 (形) – tūchū – изключителен, значим, ярък
例:在这次比赛中,他的表现特别突出。 Пример: В това състезание представянето му беше изключително ярко.
13.背面 (名) – bèimiàn – задната страна, обратната страна
例:请在信封的背面写下你的名字。 Пример: Моля, на задната страна на плика напишете името си.
14.命名 (动) – mìnɡmínɡ – наименувание, название
例:这座桥梁将以设计者的名字命名。 Пример: Този мост ще бъде кръстен в чест на инжинера който го е конструирал.

问题 – Въпроси по текста:

  • 第一个问题是张衡发明了哪些仪器?
  • 第二个问题是地动仪是什么样子的?
  • 第三个问题是后世把张衡称为什么?

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 1)张衡是一位天文学家。
  • 2)地动仪造于公元 138 年。
  • 3)地动仪是用铜制造的。
  • 4)张衡住在陇西。

组成句子 – С дадените думи образувайте изречение:

  • 1)地动仪; 张衡; 了; 发明
  • 2)制造; 地动仪; 是; 的; 用; 铜
  • 3)条 ; 地动仪; 有; 龙; 上面; 八

ОТГОВОРИ:

问题 – Въпроси по текста:

  • 第一个问题是张衡发明了哪些仪器?答案是张衡发明了地动仪和浑天仪;
  • 第二个问题是地动仪是什么样子的?答案是地动仪是用铜制造的,上面有八条龙,下面有八只青蛙,分别朝着八个方向;
  • 第三个问题是后世把张衡称为什么?答案是后世把张衡称为科圣。

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 1)张衡是一位天文学家。 (ВЯРНО – 对)
  • 2)地动仪造于公元 138 年。 (ГРЕШНО – 错)
  • 3)地动仪是用铜制造的。 (ВЯРНО – 对)
  • 4)张衡住在陇西。 (ГРЕШНО – 错)

组成句子 – С дадените думи образувайте изречение:

  • 1)张衡发明了地动仪。
  • 2)地动仪是用铜制造的。
  • 3)地动仪上面有八条龙。

Сеизмографът на Джан Хън – видео на китайски език

课文: 省略

我们先来学习几个课文里面的生词。第一个生词是钻研,钻研是一个动词,钻研的意思就是深入研究、学习,我们可以说,钻研学问、钻研技术、钻研科学等等,我的例句是为了写论文,我必须钻研美国历史。第二个生词是测定,测定也是一个动词,测就是测量的意思,定是确定,测定就是经过测量以后可以确定,比如说,我们可以使用仪器测定矿石中铁的含量。下一个生词是演示,演示也是动词,演示的意思就是把东西拿出来展示,比如说,售货员正在给顾客们演示电视机的新功能。再比如说,科学家正在给大家演示他的新发明。第四个生词是运行,运行也是动词,运行的意思是机器运转,火车、轮船、卫星、计算机等等,我们都可以使用运行,比如说,火车的运行速度很快。再比如说,那颗人造卫星每48小时绕地球运行一周。第五个生词是突出,突出是一个形容词,突出的意思是明显、出众,如果说,一个人的成绩突出,意思就是指这个人的成绩特别好。我的例句是在这次比赛中,他的表现特别突出。我们要学习的最后一个生词是命名,命名也是动词,命名的意思就是起名字,一般用在书面语中,比如说,新卫星被命名为“亚洲一号”。再比如说,这座桥梁将以设计者的名字命名。好了,生词就学习到这里,大家要注意这一课的几个动词的意思和用法。接下来,我们来看看张衡在长大以后做了什么事情。

张衡从小就对天文感兴趣,所以,长大以后,他刻苦钻研天文知识,发明了地动仪和浑天仪。地动仪是测定地震方位的仪器,浑天仪是演示日月星辰运行的仪器。课文向我们详细介绍了地动仪。

地动仪是张衡在公元132年制造的,是世界上最早的地震仪器。地动仪是用铜制造的,地动仪的上面有八条龙,下面有八只青蛙,它们分别朝着东、南、西、北、东北、东南、西南、西北八个方向。每条龙的嘴里都含着一个小铜球。哪个方向发生地震,那个方向的龙就会吐出嘴里的铜球,铜球会落在下面的青蛙嘴里。地动仪制造好以后,人们并不知道地动仪是不是真的能测定地震方位,在六年以后,也就是公元138年的一天,突然地动仪朝西面方向的龙吐出了嘴里的铜球,落进了青蛙嘴里。难道是西边发生地震了吗?过了几天,洛阳西边一千里远的陇西派人送来消息,那里的确发生了地震。也就是说,地动仪测出的地震方向和时间都是对的。

由于张衡对科学发展的突出贡献,后来的人们把张衡称为“科圣”。为了纪念张衡这位伟大的科学家,月球表面的一座环形山被命名为张衡环形山,太阳系中的1802号小行星也被命名为张衡星。关于张衡的介绍就是这样,如果大家对张衡和他的地动仪感兴趣,可以在网上找到更详细的介绍。

Главна 9 Уроци 9 Уроци за средно напреднали 9 Джан Хън и сеизмографът 张衡和地动仪 (втора част)

Интересни уроци

divider

Спомени от юношеските години 我的少年的回忆 (съчинение)

Текст на съчинението: 来北京以前,我吃过一次日本菜。那时候我觉得日本菜非常不好吃的。但是2008年来北京以后,我在北京师范大学认识了很多日本朋友。 有一次他们请我跟他们一起去一家餐馆,是一种传统的日本餐馆。那天是我最好朋友的生日,所以我同意去。我的朋友们说这是一家挺好的餐馆。...

Джан Хън и сеизмографът 张衡和地动仪 (първа част)

课文 - Текст: 晚上,满天的星星像无数珍珠挂在天空。一个孩子坐在院子里,靠着奶奶,仰着头,指着天空数星星。一颗,两颗……一直数到了几百颗。奶奶笑着说:“孩子,又在数星星了?那么多星星,一闪一闪地乱动,眼都花了。你能数得清吗?”...

Няма вълни без вятър 无风不起浪

Встъпление: 李珺慧: 张路,听说前段时间你去看钱塘江大潮了? 张路: 是呀!大潮的景色太壮观了,如果你不身临其境,那种感觉是永远无法体会到的。你看,我还拍了好多照片呢。 李珺慧:嗯,果然够壮观! 张路: 如果以后有机会,你也应该去看看。真的是非常棒! 李珺慧: 看样子你还沉浸在观潮的兴奋期中吧?不过,咱们现在应该给大家讲俗语了,你还是收收心吧。 张路: 好,咱们言归正传。既然前面提到了钱塘江大潮,不如今天就给大家介绍一个跟水有关系的俗语吧。 李珺慧:好啊,是哪个俗语? 张路:...