Водопровод 水管

课文 – Текст:

妈妈: 你去厨房拿一个过来。
小云: 好的。
(小云走进厨房)
小云: 妈,你快进来,厨房地上都是水!
妈妈: 怎么回事儿,是不是你忘了关水龙头
小云: 我看看,不是水龙头的问题,是水管漏水了。
妈妈: 快把阀门关上,不然水漏得越来越多了。
小云: 阀门在哪儿?
妈妈: 在门旁边。
小云: 妈,我不动阀门啊。
妈妈: 还是我来吧,你赶快去拿抹布水盆。咱们得把这儿打扫一下。
小云: 好的。
妈妈: 我先去打个电话,请人来修理水管。你用抹布把地上的水一擦。

翻译 – Превод на текста:

Мама: Отиди в кухнята и ми донеси една паница.
Сиао Юн: Добре.
(Сиао Юн влиза в кухнята)
Сиао Юн: Майко, бързо ела тук, целият под в кухнята е пълен с вода!
Мама: Как е станало това, да не си забравила да затвориш кранчето?
Сиао Юн: Като гледам, проблемът не е в кранчето, а в това, че от водопровода тече вода.
Мама: Бързо затвори клапата, че иначе, с още повече вода ще се напълни.
Сиао Юн: Къде е клапата?
Мама: Отстрани на вратата.
Сиао Юн: Майко, не мога да я завъртя тая клапа – не мърда.
Мама: Хайде идвам, де, бързо донеси един парцал и таза. Заедно трябва да почистим тука.
Сиао Юн: Добре.
Мама: Първо ще звънна един телефон и ще помоля някой да дойде да оправи водопровода. Ти забърши с парцала водата от пода.

生词 – Нови думи:

1. 厨房 (名) [chú fáng] – кухня
2. 碗 (名) [wǎn] – купичка, чиния, тарелка, дълбока чаша, паница
3. 关 (动) [guān] – затварям
4. 水龙头 (名) [shuǐlóngtou] – кран (водопроводен)
5. 水管 (名) [shuǐguǎn] – водопровод, водопроводни тръби
6. 漏水 (动) [lòushuǐ] – тече, протича вода, изпуска вода
7. 阀门 (名) [fámén] – клапа, винтил
8. 拧 (动) [nǐng] – завъртам
9. 抹布 (名) [mābù] – парцал, хавлия
10. 水盆 (名) [shuǐpén] – таз, купа; (друго значение – мивка)
11. 修理 (动) [xiūlǐ] – ремонтирам, поправям
12. 擦 (动) [cā] – бърша

问题 – Въпроси по текста:

第一个问题是妈妈让小云去厨房拿一个碗,当小云走进厨房,她看见了什么?

第二个问题是小云的妈妈知道水管漏水以后,让小云做什么?

第三个问题是小云的妈妈打算怎么解决水管漏水的问题?

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

1)小云家的厨房地上都是水。

2)小云忘了关水龙头。

3)妈妈不知道阀门在哪儿。

4)小云的妈妈会修理水管。

ОТГОВОРИ:

问题 – Въпроси по текста:

第一个问题是妈妈让小云去厨房拿一个碗,当小云走进厨房,她看见了什么?答案是小云看见厨房地上都是水。

第二个问题是小云的妈妈知道水管漏水以后,让小云做什么?答案是妈妈让小云赶快把阀门关上。

第三个问题是小云的妈妈打算怎么解决水管漏水的问题?答案是妈妈打电话请别人来修理水管。

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

1)小云家的厨房地上都是水。 (ВЯРНО)

2)小云忘了关水龙头。 (ГРЕШНО)

3)妈妈不知道阀门在哪儿。 (ГРЕШНО)

4)小云的妈妈会修理水管。 (ГРЕШНО)

Интересни уроци

divider

Часова Разлика 倒时差

Текст: 林娜:你又迟到了? 小王:是啊,幸好经理没有看到我。 林娜:你已经连续三天迟到了。发生什么事儿了? 小王:唉,前段时间我和家人一起去国外旅行,上周刚回来,时差还没有倒过来呢。 林娜:那你应该多睡觉啊。 小王:就是因为睡得太多,所以睡过头睡过头了。 林娜:我看你的精神不太好,要不然,你请假回去休息一下。 小王:算了,我还有好多工作要做。 林娜:你们去了哪些国家? 小王:英国、法国和意大利。 林娜:感觉怎么样? 小王:很棒,欣赏了漂亮的风景, 品尝了好吃的食物,还买了不少东西。 林娜:真羡慕你,有机会我也要去欧洲旅行。...

Почитател 粉丝

课文 - Текст: 林娜: 哎呀,累死我了。 丽莎: 林娜,你干什么去了?怎么这么累? 林娜: 我排队买票去了,没想到买票的人那么多。我排了两个小时队才买到。 丽莎: 什么票这么抢手? 林娜: 维斯林.马利诺夫演唱会的票。 丽莎: 维斯林.马利诺夫?我听小云说过,他是一个非常有名的歌手。很多年轻人都喜欢他。你也喜欢听他的歌吗? 林娜: 是啊,我是他的忠实粉丝。从他的第一张专辑开始,我就喜欢他。他所有的歌我都会唱。 丽莎: 我还没听过他的歌。他的哪首歌最好听你给我推荐一下吧? 林娜: 好啊,他好听的歌多着呢,我多给你推荐几首吧。...

Хартиените книги срещу електронните 纸质书VS电子书

课文 - Текст: 小云: 你在看什么?网上有什么新闻? 林娜: 我不是在看新闻,我在看电子书。昨天,我下载了一本小说,内容很吸引人。你要看吗? 小云: 不要。说实话,比起电子书来,我更喜欢纸质书纸质书。 林娜: 为什么? 小云: 纸质书没有广告,而且对眼睛好。在电脑或者平板电脑上看书,我的眼睛特别不舒服。 林娜: 我和你相反。我更喜欢电子书,它真的很方便,尤其是在地铁上,我可以随时拿出平板电脑看书。另外,电子书的价格也比纸质书便宜多了。 小云: 现在,和你想法一样的人越来越多了,难怪书店越来越少了。 翻译 - Превод...