Национален празник 国庆节

Главна 9 Уроци 9 Уроци за начинаещи 9 Национален празник 国庆节

课文 – Текст:

十月一日是中国的国庆节。从十月一日到十月七日,我们将有一个七天的长国庆节假期,所以人们把这个假期称为“黄金周”。我本来打算去河南省旅行,到少林寺看看。可小云和丽莎都告诉我,选择在“黄金周”旅行的人特别多,到处都是人山人海的。听了她们的劝告,我只好放弃了这个计划,真失望!

不过昨天,林娜告诉我一个好消息。她打算回家乡度假,邀请我一起去。她的家乡在四川成都。很早以前我就听朋友说过,成都是一座休闲的城市。这让我对成都充满好奇,所以我马上就答应了林娜的邀请。真期待这次旅行!

翻译 – Превод на текста:

На десети октомври е националният празник на Китай. От 1-ви до 7-ми октомври ще имаме една дълга 7-дневна отпуска, която хората наричат „златната седмица“. Първоначално възнамерявах да отида в провинция Хънан на екскурзия, да разгледам Шаолинския манастир. Но Сиао Лин и Лиса, и двете ми казаха, че хората които избират да пътешестват по време на „златната седмица“ са изключително много – навсякъде било претъпкано. След като чух техния съвет, трябваше да се откажа от плановете си и наистина се разочаровах!

Вчера, обаче, Лина ми каза една добра новина. Тя възнамерява да се прибере по родните места за ваканцията и ме покани заедно да отидем. Родният й град е в (провинция) Съчуан и се казва Чънду. Преди доста време съм чувала приятели да казват, че Чънду е един курортен град. Това ме накара да се изпълня с любопитство към Чънду и затова веднага приех поканата на Лина. С нетърпение очаквам тази екскурзия!

生词 – Нови думи:

1.国庆节 (名) [guóqìngjié] – национален празник
2.人山人海 (形) [rénshān rénhǎi] – море от хора, много народ, претъпкано
3.劝告 (名; 动) [quàngào] – съвет, съветвам, уговарям
4.只好 (副) [zhǐhǎo] – трябва
5.放弃 (动) [fàngqì] – съставям; отказвам се (Напр.: 放弃希望 – губя надежда; 放弃原则 – отказвам се от принципите си; 放弃计划 – отказвам се от плановете си)
6.失望 (形) [shīwàng] – губя надежда; разочаровам се
7.休闲 (名) [xiūxián] – почивка
8.充满 (动) [chōngmǎn] – да бъда запълнен с; да бъда преизпълнен (Напр.: 眼里充满了泪水 – очите се изпълниха със сълзи; 充满决心 – да бъда изпълнен с надежда)
9.好奇 (名; 形) [hàoqí] – любопитство; любопитен
10.期待 (动) [qīdài] – надявам се; очаквам нещо

问题 – Въпроси по текста:

  • 人们把十一的长假期叫做什么?
  • 在十一的长假期里,琳达要去哪儿?
  • 琳达一个人去吗?

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 1)十月一日是中国的国庆节。
  • 2)国庆节假期被称为“黄金周”。
  • 3)林娜的家乡在河南省。
  • 4)琳达去过四川成都。

选词填空 – Попъленете вярната дума:

人山人海; 只好; 放弃; 失望; 期待

  • 1)听说这部电影马上要上映了,我真_____
  • 2)家里一点儿吃的都没有,她_____下楼去买。
  • 3)这是一个特别好的机会,你千万不要_____
  • 4)这是一场非常重要的比赛,观众席上_____
  • 5)孩子输了比赛,很_____

ОТГОВОРИ:

问题 – Въпроси по текста:

  • 人们把十一的长假期叫做什么?答案是黄金周。
  • 在十一的长假期里,琳达要去哪儿?答案是琳达要去四川成都。
  • 琳达一个人去吗?答案是琳达和林娜一起去。

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 1)十月一日是中国的国庆节。 (对 – ВЯРНО)
  • 2)国庆节假期被称为“黄金周”。 (对 – ВЯРНО)
  • 3)林娜的家乡在河南省。 (错 – ГРЕШНО)
  • 4)琳达去过四川成都。 (对 – ВЯРНО)

选词填空 – Попъленете вярната дума:

人山人海; 只好; 放弃; 失望; 期待

  • 1)听说这部电影马上要上映了,我真期待
  • 2)家里一点儿吃的都没有,她只好下楼去买。
  • 3)这是一个特别好的机会,你千万不要放弃
  • 4)这是一场非常重要的比赛,观众席上人山人海
  • 5)孩子输了比赛,很失望;

Интересни уроци

divider

Пържени картофени лентички 炒土豆丝

Пържени картофени лентички 炒土豆丝

课文 - Текст: 我很喜欢吃土豆。来到中国以后,我发现中国人有很多种制作土豆的方法。所以,每次到饭馆吃饭,我都会点不同的用土豆做的菜。在这些菜里,我最喜欢吃的是炒土豆丝。...

Уикенд 周末

Уикенд 周末

课文 - Текст: 小刘:终于到周末了,你有什么安排? 林娜:我打算周六去超市买东西,打扫房间,洗衣服。周日在家看书,上网。 小刘:你每个周末都这么过吗? 林娜:差不多吧,偶尔还去逛街,看电影。你怎么过周末? 小刘:每个周末不一样,上个周末我和朋友去郊外爬山了。这个周末我想带父母去河边钓鱼。 林娜:和你的周末比起来,我的比较单调。 小刘:是啊,这么好的天气,呆在家里太可惜了。 林娜:不过,我比较喜欢安静。周末到处都是人,不如呆在家里舒服。 小刘:我和你相反。我喜欢热闹,哪儿人多,我就去哪儿。 翻译 - Превод на...

Спиране на тока 停电

Спиране на тока 停电

课文 - Текст: 小云: 林娜,你在家? 林娜: 在啊。 小云: 太好了,我家停电了,我去你家,可以吗? 林娜: 好啊,快来吧。 /小云来到林娜家/ 小云: 真倒霉!我家从昨晚开始停电。没电太不方便了,不能看电视,不能上网,没有热水洗澡。更可怕的是不能用空调。这么热的天气,没有空调真的受不了! 林娜: 没有人提前通知你停电的事情吗? 小云: 公寓门口有通知,可我今天早上才看到。通知上说,电力公司正在检修设备,今天晚上才能恢复供电。 林娜: 那你就在我家呆着吧,晚上再回去。 小云: 我也是这么打算的。我得先去洗个澡。 翻译 -...