课文 – Текст:
小刘:终于到周末了,你有什么安排?
林娜:我打算周六去超市买东西,打扫房间,洗衣服。周日在家看书,上网。
小刘:你每个周末都这么过吗?
林娜:差不多吧,偶尔还去逛街,看电影。你怎么过周末?
小刘:每个周末不一样,上个周末我和朋友去郊外爬山了。这个周末我想带父母去河边钓鱼。
林娜:和你的周末比起来,我的比较单调。
小刘:是啊,这么好的天气,呆在家里太可惜了。
林娜:不过,我比较喜欢安静。周末到处都是人,不如呆在家里舒服。
小刘:我和你相反。我喜欢热闹,哪儿人多,我就去哪儿。
翻译 – Превод на текста:
小刘: Най-накрая дойдоха почивните дни, какви са ти плановете?
林娜: Планирам в събота да отида до супермаркета да купя някои неща, да си прибера стаята и да си изпера дрехите. В неделя, вкъщи да почета книга(и), да посърфирам в Интернет.
小刘: Така ли прекарваш всеки уикенд?
林娜: Почти, да. Понякога също така се разхождам, гледам филми. Ти как си прекарваш уикендите?
小刘: Почивните ми дни не са еднакви, миналия уикенд с приятели изкачвахме планината в покрайнините на града. Този уикенд искам да заведа родителите си да ловим риба покрай реката.
林娜: В сравнение с твойте уикенди, моите са сравнително еднообразни (монотонни).
小刘: Така е. Толкова е жалко в такова хубаво време да седиш вкъщи.
林娜: Да, обаче, аз харесвам спокойствието. През почивните дни навсякъде има хора, не е като да си седиш уютно вкъщи.
小刘: Ние с теб сме (пълни) противоположности. Аз харесвам оживеността, където има много хора – (точно) там отивам.
生词 – Нови думи:
1.安排 [същ. име/глагол] – (ānpái) – план, планирам
2.过 [глагол] – (ɡuò) – минавам през, минавам, прекарвам (за време) – напр.: 过了几天
3.差不多 [наречие] – (chàbùduō) – почти, едва
4.偶尔 [наречие] – (ǒuěr) – понякога, от време на време
5.钓鱼 [глагол] – (diàoyú) – ловя риба
6.单调 [прилагателно] – (dāndiào) – монотонен, еднообразен, безцветен
7.可惜 [наречие] – (kěxī) – за съжаление, жалко
8.安静 [прилагателно/същ. име] – (ānjìnɡ) – тихо, спокойствие, тишина, покой – напр.: 病人需要安静
9.到处 [наречие] – (dàochù) – навсякъде
10.相反 [прилагателно/същ. име] – (xiānɡfǎn) – противоположен, противоположност, обратен
11.热闹 [прилагателно/същ. име] – (rènɑo) – оживен, шумен, весел, веселие
判断对错 – Изберете грешно/вярно:
- 林娜很喜欢逛街。
- 林娜和小刘去郊外爬山了。
- 林娜的周末比较单调。
- 小刘喜欢热闹。
选词填空 – Попъленете вярната дума:
过; 偶尔; 单调; 可惜; 相反
- A:你经常去踢足球吗?B:不,我只是_____去。
- 昨天的晚会太精彩了,你没去真_____。
- A:我不同意女儿出国上大学。 B:我的想法和你的_____,我觉得出国上大学挺好的。
- 这家餐厅的饭菜太_____了,难怪大家都不喜欢吃。
- 你打算在哪里_____春节?
ОТГОВОРИ:
判断对错 – Изберете грешно/вярно:
- 林娜很喜欢逛街。(错 – ГРЕШНО)
- 林娜和小刘去郊外爬山了。 (错 – ГРЕШНО)
- 林娜的周末比较单调。 (对 – ВЯРНО)
- 小刘喜欢热闹。 (对 – ВЯРНО)
选词填空 – Попъленете вярната дума:
- A:你经常去踢足球吗?B:不,我只是偶尔去。
- 昨天的晚会太精彩了,你没去真可惜。
- A:我不同意女儿出国上大学。B:我的想法和你的相反,我觉得出国上大学挺好的。
- 这家餐厅的饭菜太单调了,难怪大家都不喜欢吃。
- 你打算在哪里过春节?