Инсталиране на Интернет 安装网络

Главна 9 Уроци 9 Уроци за начинаещи 9 Инсталиране на Интернет 安装网络

课文 – Текст:

安装人员:你好,是你需要网络安装服务吗?
林娜:是,请进。
安装人员:安装以前,你得先一下这个协议
林娜:好,我看一看这个协议。
安装人员:你确认了再签字。
林娜:网费一个月多少钱?
安装人员:每个月一百,不时。第一个月免费
林娜:如果网络出了问题,不能上网,怎么办?
安装人员:你可以给我们打电话,我们会派人来修理
林娜:修理是免费的吗?
安装人员:上门服务是免费的,不过,如果更换设备,就需要付费。
林娜:我明白了,谢谢。看起来应该没问题,我在这里签字吗?
安装人员:对。

翻译 – Превод:

Служител отговорен за прекарването на Интернет: Добър ден. Вие ли искате да Ви се прекара Интернет?
林娜: Да, моля влезте.
Служител: Преди да го прекараме, трябва да подпишете това споразумение.
林娜: Добре, ще го разгледам (това споразумение).
Служител: Подтвърдете го и после се подпишете.
林娜: Колко е таксата за 1 месец ползване на Интернет?
Служител: За всеки месец е 100 (юана), без лимит (неограничен). Първият месец е безплатен.
林娜: Ако възникнат проблем с Интернета и не мога да вляза, какво да правя?
Служител: Можете да ни се обадите. Ще изпратим човек да го оправи (ремонтира).
林娜: Ремонтът безплатен ли е?
Служител: Посещението на служителя е безплатно, но ако трябва да се сменя оборудването – тогава трябва да се плати.
林娜: Разбрах, благодаря. Изглежда, че нямам други въпроси. Тук ли да подпиша?
Служител: Да.

生词 – Нови думи:

1.安装 (ānzhuānɡ) [Глагол] – инсталирам/прекарвам (Интернет, програми, телефони, оборудване)
2.服务 (fúwù) – [Същ. име] – обслужване (на клиенти)
3.签 (qiān) – [Глагол] – подписвам се (синоним: 签字)
4.协议 (xiéyì) – [Същ. име] – съгласение, спорузумение, договореност
5.确认 (quèrèn) – [Глагол] – подтвърждавам
6.网费 (wǎnɡfèi) – [Същ. име] – сметка, такса за Интернет
7.限 (xiàn) – [Глагол/Същ. име] – ограничавам, предел, лимит, ограничение
8.免费 (miǎnfèi) – [Прил. име] – безплатно
9.修理 (xiūlǐ) – [Глагол] – ремонтирам
10.上门 (shànɡmén) – [Глагол] – идвам при някой вкъщи за да предоставя нк. услуга
11.更换 (ɡēnɡhuàn) – [Глагол] – сменям, заменям (най-често старо, използвано или в лошо състояние)
12.设备 (shèbèi) – [Същ. име] – оборудване

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 林娜不想签协议。
  • 网费每个月一百元。
  • 上门服务需要付费。

选词填空 – Попъленете вярната дума:

安装; 限; 修理; 更换

  • 你开车开得太快了,这条路的_____速是 80km/h。
  • 我刚买了一台新电脑,你能帮我_____一些软件吗?
  • 家里的电视机坏了,你打算_____一台新的吗?
  • 你别担心,我马上派人帮你_____汽车。

把下面的词语组成句子 – Образуване на изречения:

  • 多少___网费___月___一___钱___个
  • 人___我们___派___修理___来___会

ОТГОВОРИ:

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 林娜不想签协议。 (错 – ГРЕШНО)
  • 网费每个月一百元。 (对 – ВЯРНО)
  • 上门服务需要付费。 (错 – ГРЕШНО)

选词填空 – Попъленете вярната дума:

  • 你开车开得太快了,这条路的速是 80km/h。
  • 我刚买了一台新电脑,你能帮我安装一些软件吗?
  • 家里的电视机坏了,你打算更换一台新的吗?
  • 你别担心,我马上派人帮你修理汽车。

把下面的词语组成句子 – Образуване на изречения:

  • 网费一个月多少钱?
  • 我们会派人来修理

Интересни уроци

divider

Празникът на есента 中秋节

课文 - Текст: 丽莎: 小云,中秋节快乐! 小云: 中秋节快乐!丽莎,中秋节是个团圆的节日,我爸爸妈妈请你去我们家过节。 丽莎: 太谢谢你,不过,我今天晚上有其他的安排了。我们学院今天晚上有中秋节晚会,所有的留学生都要参加。 小云: 真不错。 丽莎: 是啊,晚会在学院的花园里举行。我们可以一边吃月饼一边赏月了。 小云: 嗯,中秋节的月亮最圆最漂亮了,一定不能错过! 丽莎: 对了,小云,我听说中国古代有很多关于月亮的古诗,你教我一首吧。 小云: 好啊,那我教你一首最著名的。古诗的名字叫《静夜思》。是唐代的大诗人李白写的。...

Национален празник 国庆节

课文 - Текст: 十月一日是中国的国庆节。从十月一日到十月七日,我们将有一个七天的长国庆节假期,所以人们把这个假期称为“黄金周”。我本来打算去河南省旅行,到少林寺看看。可小云和丽莎都告诉我,选择在“黄金周”旅行的人特别多,到处都是人山人海的。听了她们的劝告,我只好放弃了这个计划,真失望! 不过昨天,林娜告诉我一个好消息。她打算回家乡度假,邀请我一起去。她的家乡在四川成都。很早以前我就听朋友说过,成都是一座休闲的城市。这让我对成都充满好奇,所以我马上就答应了林娜的邀请。真期待这次旅行! 翻译 - Превод на...

Как е кракът ти? 你的脚怎么了?

课文 - Текст: 小云:林娜,你怎么才来呀? 我等你半天了。诶,你的脚怎么了? 林娜:真倒霉,刚才我走到你家楼下的时候,有一辆汽车开得特别快,差点儿撞到我。我为了躲汽车,摔倒了,脚就受伤了。 小云:车主呢?他没下车看看你吗? 林娜:没有,他根本没停车。 小云:真不像话! 你脱下鞋,我看看你的脚。 (林娜脱下了鞋) 小云:哎呀,你的脚流血了,咱们得去医院! 林娜:别担心,只是有一点儿疼,不严重。 小云:怎么知道不严重?我送你去医院,请医生好好检查一下。你等一下,我打电话给乔宇,让他来帮忙。 翻译 - Превод на...