Роднини 亲戚

课文 – Текст:

上个周六,小云带我去参加了她的家庭聚会。周六早上,我们就来到了小云聚会的爷爷奶奶家。她的爷爷、奶奶非常和蔼。他们热情招待了我。
在聚会上,我还见到了小云的其她亲戚,可我不知道怎么称呼他们。小云告诉我,伯父是她爸爸的哥哥;伯母是伯父的妻子; 叔叔是她爸爸的弟弟;婶婶是叔叔的妻子;姑姑是她爸爸的姐姐和妹妹;姑父是姑姑的丈夫。天啊! 这些复杂的称呼让我完全糊涂了,我想我得花不少时间才能记住它们。

在小云的爷爷奶奶家,我感受到了中国人的家庭生活,还学习了不少新的生词,度过了非常愉快的一天!

翻译 – Превод на текста:

Миналата събота 小云 (СиаоЮн) ме заведе да отида на събиране на нейното семейство. В събота, рано сутрин, отидохме в къщата на нейните дядо и баба (на срещата). Нейните дядо и баба бяха много приветливи. Те сърдечно ме приеха.

На срещатата, видях и другите роднини на 小云 (СиаоЮн), но не знаех как да се обръщам към тях. 小云 (СиаоЮн) ми каза, че 伯父 (чичо) е най-големият брат на баща й; 伯母 (леля) е съпругата на 伯父 (чичото); 叔叔 (чичо) е (по-)малкият брат на баща й; 婶婶 (леля) е съпругата на 叔叔 (чичо);姑姑 (леля) е по-голямата (姐姐) и по-малката (妹妹) сестра на баща й;姑父 е съпругът на 姑姑. О, Боже мой! Тези сложни обръщения са съвсем объркващи за мен, мисля че ще трябва да прекарам (за контекста е подходящо и: изразходвам, изхарча) не малко време само за да мога ги запомня.

В дома на дядото и бабата на 小云 (СиаоЮн) усетих (духа на) живота на китайското семейство, също така научих не малко нови думи, изкарах един много радостен ден!

生词 – Нови думи:

1.聚会 [същ. име] – (jùhuì) – събрание, среща, събиране
2.和蔼 [прил. име] – (héǎi) – радушен, приветлив, ласкав, мил
3.热情 [прил. име] – (rèqíng) – топъл, сърдечен, ентусиазиран
4.招待 [глагол] – (zhāodài) – приемам (гости 客人), обслужвам (клиенти 顾客)
5.亲戚 [същ. име] – (qīnqi) – роднини
6.称呼 [глагол/същ. име] – (chēnghu) – наричам нк., обръщам се към някого, обръщение; Напр.: 客气的称呼 – учтиво обръщение
7.复杂 [прил. име] – (fùzá) – сложно
8.糊涂 [прил. име] – (hútu) – неясен, объркващ
9.感受 [глагол/същ. име] – (gǎnshòu) – възприемам, усещам, чуствам, впечатление
10.度过 [глагол] – (dùguò) – прекарвам (за време)
11.愉快 [прил. име/същ. име] – (yúkuài) – радостно, радост

生词亲戚 – Нови думи – Роднини:

1.伯父 [същ. име] – (bófù) – чичо (най-големият брат на бащата)
2.伯母 [същ. име] – (bómǔ) – леля (жена на най-големия брат на бащата)
3.妻子 [същ. име] – (qīzi) – съпруга, жена
4.叔叔 [същ. име] – (shūshu) – чичо (по-)малкият брат на бащата
5.婶婶 [същ. име] – (shěnshen) – леля (жена на малкия брат на бащата – 叔叔)
6.姑姑 [същ. име] – (ɡūɡu) – леля (сестра на бащата)
7.姑父 [същ. име] – (ɡūfu) – съпругът на лелята (сестрата на бащата)
8.丈夫 [същ. име] – (zhàngfū) – съпруг, мъж

问题 – Въпроси по текста:

  • 小云带琳达去了哪里?
  • 琳达见到了哪些人?
  • 什么事情让琳达糊涂了?

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 琳达去参加小云的家庭聚会。
  • 琳达的爷爷、奶奶很和蔼。
  • 伯父是爸爸的弟弟。
  • 姑姑是爸爸的姐姐和妹妹。
  • 复杂的称呼让琳达糊涂了。

选词填空 – Попъленете вярната дума:

和蔼; 热情; 复杂; 糊涂; 愉快

  • 你的问题太_____了,我没办法回答。
  • 我们一起去吃饭,看电影,喝咖啡,度过了一个_____的夜晚。
  • 小王说的话让我_____了,他的话是什么意思?
  • 饭店的服务员对客人都很_____
  • 王经理是一个_____的人,大家都喜欢跟他交往。

ОТГОВОРИ:

  • 小云带琳达去了哪里?小云带琳达去了她的爷爷奶奶家;
  • 琳达见到了哪些人?琳达见到了小云的爷爷、奶奶、伯父、伯母、叔叔、婶婶、姑姑、姑父;
  • 什么事情让琳达糊涂了?复杂的称呼让琳达糊涂了。

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 琳达去参加小云的家庭聚会。 (对 – ВЯРНО)
  • 琳达的爷爷、奶奶很和蔼。 (错 – ГРЕШНО)
  • 伯父是爸爸的弟弟。 (错 – ГРЕШНО)
  • 姑姑是爸爸的姐姐和妹妹。 (对 – ВЯРНО)
  • 复杂的称呼让琳达糊涂了。 (对 – ВЯРНО)

选词填空 – Попъленете вярната дума:

  • 你的问题太复杂了,我没办法回答。
  • 我们一起去吃饭,看电影,喝咖啡,度过了一个愉快的夜晚。
  • 小王说的话让我糊涂了,他的话是什么意思?
  • 饭店的服务员对客人都很热情
  • 王经理是一个和蔼的人,大家都喜欢跟他交往。

Интересни уроци

divider

Безсънница 失眠

Безсънница 失眠

课文 - Текст: 林娜:看看你的黑眼圈,你都快变成熊猫了! 小云:别拿我开玩笑了,我现在的心情特别差。 林娜:发生什么事儿了? 小云:下周就要期末考试了,可我刚开始复习.照现在的速度,考试前我根本复习不完。 林娜:别这么担心,你平时学习挺努力的,即使不复习,也不会考得太差。 小云:我怎么能不担心呢?听说这次考试特别难。昨晚我刚睡着,就做了一个噩梦。梦到考试的时候,我什么都不知道。我一下子就被吓醒了,然后就失眠了。 林娜:你太紧张了才会做这样的梦。放松点,我相信你一定能考好,你也要有自信! 翻译 - Превод на...

Часова Разлика 倒时差

Часова Разлика 倒时差

Текст: 林娜:你又迟到了? 小王:是啊,幸好经理没有看到我。 林娜:你已经连续三天迟到了。发生什么事儿了? 小王:唉,前段时间我和家人一起去国外旅行,上周刚回来,时差还没有倒过来呢。 林娜:那你应该多睡觉啊。 小王:就是因为睡得太多,所以睡过头睡过头了。 林娜:我看你的精神不太好,要不然,你请假回去休息一下。 小王:算了,我还有好多工作要做。 林娜:你们去了哪些国家? 小王:英国、法国和意大利。 林娜:感觉怎么样? 小王:很棒,欣赏了漂亮的风景, 品尝了好吃的食物,还买了不少东西。 林娜:真羡慕你,有机会我也要去欧洲旅行。...

Родното ми място 我的家乡

Родното ми място 我的家乡

课文 - Текст: 小云: 外面真冷啊。琳达,你适应这里的冬天了吗? 琳达: 不适应,我的家乡比这里暖和多了。 小云: 那你可要注意身体啊。 琳达: 这里冬天最低的温度是多少度? 小云: 最冷的时候到零下十五六度。 琳达: 不知道零下十五六度的天气是什么样子? 小云: 到时候你就知道了。 琳达: 这里是中国冬天最冷的地方吗? 小云: 当然不是,中国最冷的地方在黑龙江省。 琳达: 那里最低的温度是多少度? 小云: 零下三四十度。 琳达: 这么冷啊!这里冬天常常下雪吗? 小云: 不太多。 琳达: 我真想看看下雪是什么样子。 小云:...