Не вярвайте на рекламите 不要相信广告

Главна 9 Уроци 9 Уроци за начинаещи 9 Не вярвайте на рекламите 不要相信广告

课文 – Текст:

(丽莎和小云在看电视)
丽莎:又到广告广告时间了,咱们换个频道吧。
小云:等一下,我要看这条减肥茶广告。
丽莎:你想减肥吗?
小云:是啊,最近我胖了不少,该减肥了,不然夏天穿裙子不好看。你说,我买几盒这种减肥茶试一试,怎么样?
丽莎:喝减肥茶有副作用,你不知道吗?
小云:广告上说,这种减肥茶特别安全,完全没有副作用。
丽莎:广告上的话怎么能相信呢?这些公司为了赚钱,什么都说。千万不要相信广告。
小云:那我应该怎么减肥呢?
丽莎:很简单,四个字,少吃多动。记住这个原则,你肯定能减肥成功。
小云:行,我从明天开始,就这么做。
丽莎:我看你还是从今天晚饭开始吧。

翻译 – Превод:

(丽莎 и 小云 гледат телевизия)
丽莎: Пак стана време за реклами, дай да сменим канала, а.
小云: Чакай малко, искам да изгледам тази реклама за чая за отслабване.
丽莎: Искаш да отслабваш ли?
小云: Да, напоследък доста напълнях – трябва да отслабна, освен това лятото полата която облякох не ми стоеше добре. Как мислиш, да купя ли няколко кутии и да опитам от този чай?
丽莎: Не знаеш ли че пиенето на този чай води до появата на странични ефекти?
小云: В рекламата се казва, че този чай е напълно безопасен и вообще няма никакви странични ефекти.
丽莎: Как може да вярваш на рекламите? Тази компания за да изкара пари, ще ти каже каквото си иска. Каквото и да стане, не трябва да вярваш на рекламите.
小云: Ами тогава как да отслабна?
丽莎: Много е просто. Имам 4 думи за теб: яж по-малко, повече спортувай. Запомни тези принципи и със сигурност ще имаш успех с отслабването.
小云: Добре, от утре ще започна и точно така и ще направя.
丽莎: Гледам, че още от днес на вечеря си започнал.

生词 – Нови думи:

1.广告 (ɡuǎnɡɡào) – [Същ. име] – реклама
2.频道 (píndào) – [Същ. име] – канал (телевизионен)
3.减肥茶 (jiǎnféi chá) – [Същ. име] – чай за отслабване
4.减肥 (jiǎnféi) – [Глагол] – отслабвам
5.副作用 (fùzuòyònɡ) – [Същ. име] – странични ефекти
6.安全 (ānquán) – [Прил. име] – безопасно
7.完全 (wánquán) – [Наречие] – напълно
8.相信 (xiānɡxìn) – [Глагол] – вярвам
9.敢 (ɡǎn) – [Глагол] – дръзвам
10.千万 (qiānwàn) – [Наречие] – каквото и да стане (преносно значение – слага се пред отрицание)
11.原则 (yuánzé) – [Същ. име] – принцип

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 丽莎应该减肥了。
  • 减肥茶没有副作用。
  • 丽莎不相信广告。
  • 减肥茶很贵,所以小云不买了。

把下面的词语组成句子 – Образуване на изречения:

  • 这 ___条___减肥茶___我___广告___看___要
  • 安全___减肥茶___这___特别___种
  • 不要___千万___广告___相信

ОТГОВОРИ:

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 丽莎应该减肥了。 (对 – ВЯРНО)
  • 减肥茶没有副作用。 (错 – ГРЕШНО)
  • 丽莎不相信广告。 (对 – ВЯРНО)
  • 减肥茶很贵,所以小云不买了。 (错 – ГРЕШНО)

把下面的词语组成句子:

  • 我看这广告要条减肥茶
  • 这种减肥茶特别安全
  • 千万不要相信广告
Главна 9 Уроци 9 Уроци за начинаещи 9 Не вярвайте на рекламите 不要相信广告

Интересни уроци

divider

Здравен преглед 健康检查

课文 - Текст: 林娜: 王琳,我有事情要麻烦你。 王琳: 别客气,有什么事儿? 林娜: 最近我总是觉得不太舒服,但是也说不出哪儿不舒服。我是不是生病了? 王琳: 我建议你来我们医院做一个健康检查。现在的上班族大部分人都处于亚健康状态。 林娜: 嗯,那我下午就去。 王琳: 检查前不能吃东西,你应该明天早上去。 林娜: 是吗?健康检查有多少项?大概需要多长时间? 王琳: 常规检查大概有十几项。大概需要一上午的时间吧。 林娜: 那我明天上午过去。 王琳: 好,你先来办公室找我,如果我有时间的话,我就陪你去检查。 林娜:...

Уикенд 周末

课文 - Текст: 小刘:终于到周末了,你有什么安排? 林娜:我打算周六去超市买东西,打扫房间,洗衣服。周日在家看书,上网。 小刘:你每个周末都这么过吗? 林娜:差不多吧,偶尔还去逛街,看电影。你怎么过周末? 小刘:每个周末不一样,上个周末我和朋友去郊外爬山了。这个周末我想带父母去河边钓鱼。 林娜:和你的周末比起来,我的比较单调。 小刘:是啊,这么好的天气,呆在家里太可惜了。 林娜:不过,我比较喜欢安静。周末到处都是人,不如呆在家里舒服。 小刘:我和你相反。我喜欢热闹,哪儿人多,我就去哪儿。 翻译 - Превод на...

Искам да направя снимка 我要拍照片

课文 - Текст: 林娜: 我和朋友们经常来这家餐厅吃饭,这里的饭菜味道不错。我点了几道我最喜欢吃的菜,你尝一尝。 表妹: 好的,看来今天我要大饱口福了。 (服务员上菜) 林娜: 菜上来了,趁热吃吧! 表妹: 等一下,先别吃,我要拍照片。 林娜: 拍照片干什么? 表妹: 我要给每道菜拍一张照片,把照片发到Facebook上,让朋友们看看。 林娜: 又不是山珍海味,有什么可拍的?赶快吃吧! 表妹: 你不懂。把自己的日常生活发在Facebook上,跟朋友们分享感受,多好呀! 林娜: 那你赶快拍照片吧,一会儿菜凉了就不好吃了! 翻译...