Не вярвайте на рекламите 不要相信广告

Главна 9 Уроци 9 Уроци за начинаещи 9 Не вярвайте на рекламите 不要相信广告

课文 – Текст:

(丽莎和小云在看电视)
丽莎:又到广告广告时间了,咱们换个频道吧。
小云:等一下,我要看这条减肥茶广告。
丽莎:你想减肥吗?
小云:是啊,最近我胖了不少,该减肥了,不然夏天穿裙子不好看。你说,我买几盒这种减肥茶试一试,怎么样?
丽莎:喝减肥茶有副作用,你不知道吗?
小云:广告上说,这种减肥茶特别安全,完全没有副作用。
丽莎:广告上的话怎么能相信呢?这些公司为了赚钱,什么都说。千万不要相信广告。
小云:那我应该怎么减肥呢?
丽莎:很简单,四个字,少吃多动。记住这个原则,你肯定能减肥成功。
小云:行,我从明天开始,就这么做。
丽莎:我看你还是从今天晚饭开始吧。

翻译 – Превод:

(丽莎 и 小云 гледат телевизия)
丽莎: Пак стана време за реклами, дай да сменим канала, а.
小云: Чакай малко, искам да изгледам тази реклама за чая за отслабване.
丽莎: Искаш да отслабваш ли?
小云: Да, напоследък доста напълнях – трябва да отслабна, освен това лятото полата която облякох не ми стоеше добре. Как мислиш, да купя ли няколко кутии и да опитам от този чай?
丽莎: Не знаеш ли че пиенето на този чай води до появата на странични ефекти?
小云: В рекламата се казва, че този чай е напълно безопасен и вообще няма никакви странични ефекти.
丽莎: Как може да вярваш на рекламите? Тази компания за да изкара пари, ще ти каже каквото си иска. Каквото и да стане, не трябва да вярваш на рекламите.
小云: Ами тогава как да отслабна?
丽莎: Много е просто. Имам 4 думи за теб: яж по-малко, повече спортувай. Запомни тези принципи и със сигурност ще имаш успех с отслабването.
小云: Добре, от утре ще започна и точно така и ще направя.
丽莎: Гледам, че още от днес на вечеря си започнал.

生词 – Нови думи:

1.广告 (ɡuǎnɡɡào) – [Същ. име] – реклама
2.频道 (píndào) – [Същ. име] – канал (телевизионен)
3.减肥茶 (jiǎnféi chá) – [Същ. име] – чай за отслабване
4.减肥 (jiǎnféi) – [Глагол] – отслабвам
5.副作用 (fùzuòyònɡ) – [Същ. име] – странични ефекти
6.安全 (ānquán) – [Прил. име] – безопасно
7.完全 (wánquán) – [Наречие] – напълно
8.相信 (xiānɡxìn) – [Глагол] – вярвам
9.敢 (ɡǎn) – [Глагол] – дръзвам
10.千万 (qiānwàn) – [Наречие] – каквото и да стане (преносно значение – слага се пред отрицание)
11.原则 (yuánzé) – [Същ. име] – принцип

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 丽莎应该减肥了。
  • 减肥茶没有副作用。
  • 丽莎不相信广告。
  • 减肥茶很贵,所以小云不买了。

把下面的词语组成句子 – Образуване на изречения:

  • 这 ___条___减肥茶___我___广告___看___要
  • 安全___减肥茶___这___特别___种
  • 不要___千万___广告___相信

ОТГОВОРИ:

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 丽莎应该减肥了。 (对 – ВЯРНО)
  • 减肥茶没有副作用。 (错 – ГРЕШНО)
  • 丽莎不相信广告。 (对 – ВЯРНО)
  • 减肥茶很贵,所以小云不买了。 (错 – ГРЕШНО)

把下面的词语组成句子:

  • 我看这广告要条减肥茶
  • 这种减肥茶特别安全
  • 千万不要相信广告
Главна 9 Уроци 9 Уроци за начинаещи 9 Не вярвайте на рекламите 不要相信广告

Интересни уроци

divider

Щастието 幸福 (作文 – съчинение)

Текст на съчинението: 到底什么是幸福?谁能说清楚? 没有人能说清楚有多少钱、有多大权力算是得到了幸福;也没有人能说清楚有多少亲人、有多少儿女、有多少朋友算是得到了幸福;更没有人能说清楚拥有多少感情算是得到了幸福……因为幸福完全是个人行为,永远没有统一的标准,也没有不变的标准。...

Водопровод 水管

课文 - Текст: 妈妈: 你去厨房拿一个碗过来。 小云: 好的。 (小云走进厨房) 小云: 妈,你快进来,厨房地上都是水! 妈妈: 怎么回事儿,是不是你忘了关水龙头? 小云: 我看看,不是水龙头的问题,是水管漏水了。 妈妈: 快把阀门关上,不然水漏得越来越多了。 小云: 阀门在哪儿? 妈妈: 在门旁边。 小云: 妈,我拧不动阀门啊。 妈妈: 还是我来吧,你赶快去拿抹布和水盆。咱们得把这儿打扫一下。 小云: 好的。 妈妈: 我先去打个电话,请人来修理水管。你用抹布把地上的水擦一擦。 翻译 - Превод на текста:...

Уикенд 周末

课文 - Текст: 小刘:终于到周末了,你有什么安排? 林娜:我打算周六去超市买东西,打扫房间,洗衣服。周日在家看书,上网。 小刘:你每个周末都这么过吗? 林娜:差不多吧,偶尔还去逛街,看电影。你怎么过周末? 小刘:每个周末不一样,上个周末我和朋友去郊外爬山了。这个周末我想带父母去河边钓鱼。 林娜:和你的周末比起来,我的比较单调。 小刘:是啊,这么好的天气,呆在家里太可惜了。 林娜:不过,我比较喜欢安静。周末到处都是人,不如呆在家里舒服。 小刘:我和你相反。我喜欢热闹,哪儿人多,我就去哪儿。 翻译 - Превод на...