Очила 眼镜

课文 – Текст:

小云: 你好,我要配副眼镜
店员: 好的,你的眼睛多少
小云: 我的这副眼镜,两只眼睛都是两百度近视。可是,最近我觉得我的近视越来越严重了。
店员: 那就检查一下视力吧。你可以到二楼检查视力。在检查视力以前,你可以在这里选一下镜架镜片
小云: 我想选一副红色的镜架,你可以帮我推荐一下吗?
店员: 这副镜架就很适合你,很轻,也很结实。你试戴一下。
小云: 嗯,我觉得不错,我就要这副镜架吧。镜片我想选择最好的。
店员: 好的,那你现在可以上二楼去检查视力了,这边走。

翻译 – Превод на текста:

Сяо Юн: Добър ден, бих искал да си купя очила.
Продавач-консултант: Добре, очилата Ви какъв диоптър са?
Сяо Юн: Очилата които нося, за очите си имам диоптър 2 – късогледство. Обаче в последно време чувствам, че късогледството ми се влошава (става все по-сериозно).
Продавач-консултант: Тогава си направете преглед на зрението. Можете да се качите на втория етаж за преглед на остротата на зрението. Преди да Ви прегледат очите, можете тук да си изберете рамки за очилата и стъкла за тях.
Сяо Юн: Бих искал да си избера червени рамки за очила, бихте ли ми помогнали със съвет?
Продавач-консултант: Тези рамки много Ви отиват, съща така са и много леки и много здрави. Пробвайте ги.
Сяо Юн: Ах, мисля си, че въобще не са зле, ще ги купя. За стъклата най-добре е по-внимателно да ги избера.
Продавач-консултант: Добре, сега можете да се качите на втория етаж, да Ви прегледат зрението, моля оттук.

生词 – Нови думи:

1. 配 (动) [pèi] – купувам
2. 副 (量) [fù] – класификатор (бройна дума) за очила
3. 眼镜 (名) [yǎnjìng] – очила
4. 度 (名) [dù] – диоптър за очила, (градус)
5. 戴 (动) [dài] – нося (очила)
6. 近视 (名) [jìnshì] – късогледство
7. 严重 (形) [yánzhòng] – сериозно
8. 视力 (名) [shìlì] – силата на зрение
9. 镜架 (名) [jìngjià] – рамки за очила
10. 镜片 (名) [jìngpiàn] – стъкла за очила
11. 结实 (形) [jiēshi] – здрави, устойчиви

问题 – Въпроси по текста:

  • 第一个问题是小云的眼睛是多少度的近视?
  • 第二个问题是小云选择了什么样的镜架和镜片?

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 1)小云在眼镜店工作。
  • 2)小云的近视越来越严重了。
  • 3)小云买了一副最贵的镜架。
  • 4)小云需要上二楼检查视力。

ОТГОВОРИ:

问题 – Въпроси по текста:

  • 第一个问题是小云的眼睛是多少度的近视?答案是小云现在戴的眼镜,两只眼睛都是两百度近视,但她的近视最近变得严重了;
  • 第二个问题是小云选择了什么样的镜架和镜片?答案是小云选择了一副红色的镜架,选择了最好的镜片。

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 1)小云在眼镜店工作。 (ГРЕШНО)
  • 2)小云的近视越来越严重了。 (ВЯРНО)
  • 3)小云买了一副最贵的镜架。 (ГРЕШНО)
  • 4)小云需要上二楼检查视力。 (ВЯРНО)
Тагове: очила, 眼镜

Интересни уроци

divider

Здравен преглед 健康检查

课文 - Текст: 林娜: 王琳,我有事情要麻烦你。 王琳: 别客气,有什么事儿? 林娜: 最近我总是觉得不太舒服,但是也说不出哪儿不舒服。我是不是生病了? 王琳: 我建议你来我们医院做一个健康检查。现在的上班族大部分人都处于亚健康状态。 林娜: 嗯,那我下午就去。 王琳: 检查前不能吃东西,你应该明天早上去。 林娜: 是吗?健康检查有多少项?大概需要多长时间? 王琳: 常规检查大概有十几项。大概需要一上午的时间吧。 林娜: 那我明天上午过去。 王琳: 好,你先来办公室找我,如果我有时间的话,我就陪你去检查。 林娜:...

Коледа 圣诞节

课文 - Текст: 小云: 圣诞节到了,你打算怎么过? 琳达: 我打算去一个朋友家参加聚会。小云,中国人庆祝圣诞节吗? 小云: 在中国,庆祝圣诞节的大部分是年轻人,尤其是年轻情侣。 琳达: 他们是怎么庆祝圣诞节的? 小云: 买礼物,看电影,还有去饭店吃饭。 琳达: 他们了解圣诞节的含义吗? 小云: 我觉得很多年轻人都不了解圣诞节的含义,对他们来说,圣诞节只是一个花钱的节日。 琳达: 我觉得圣诞节太商业化了。 小云: 你说的对。 琳达: 你打算怎么过圣诞节? 小云: 我不打算过圣诞节,圣诞节没有假期,我要在大学里上课。 翻译 -...

Както мишле обича ориз 老鼠爱大米 (песен)

Видео: Превод на български език: Когато чуя твоя глас 我听见你的声音 Особено чувство изпитвам 有种特别的感觉 Което ме кара постоянно да ми липсваш, не смея да те забравя 让我不断想不敢再忘记你 Спомням си, че има един човек 我记得有一个人 Който ще е вечно в сърцето ми 永远留在我心中 Въпреки че само по теб...