GSM-ът ти е толкова стар! 你的手机太旧了!

Главна 9 Уроци 9 Уроци за начинаещи 9 GSM-ът ти е толкова стар! 你的手机太旧了!

课文 – Текст:

小云: 我的手机没了,把你的手机借我用一下。
表姐: 给你。
(过了一会儿)
小云: 你的手机上网速度太慢了。你应该换个新的。
表姐: 这是我前年买的手机,还挺好用的,不用换。
小云: 两年前买的?太了!现在手机的更新速度这么快,你的手机已经过时了。你看我的新手机,上个月刚买的。
表姐: 这个手机多少钱?
小云: 五千多美元。
表姐: 太贵了!我平时用手机只是打电话和发短信,很少上网。完全没必要买这么贵的。
小云: 你真抠门儿!你每个月的工资够买好几个这样的手机了,怎么还不舍得买?
表姐: 这不是抠门,这是节约,我不会把钱花在不需要的东西上。

翻译 – Превод на текста:

小云: GSM-ът ми няма ток, дай ми твоя да го поползвам за малко.
表姐: Ето ти го.
(След малко)
小云: Интернет скоростта на телефона ти е толкова бавна. Трябва да го смениш с нов.
表姐: Този телефон съм си го купил миналата година, още си става, няма за какво да го сменям.
小云: Купил си го преди 2 години? Толкова е стар! В наши дни скоростта на телефонните иновации е толкова висока, че твоят е вече одъртял. Виж моя нов телефон, едва миналия месец си го купих.
表姐: Колко струва този телефон?
小云: Повече от $5000.
表姐: Толкова скъп! Аз обикновено използвам телефона си да се обаждам и да пращам SMS-и, много малко ползвам Интернет. Нямам въобще никаква необходимост да купувам толкова скъп.
小云: Ама че си скръндза! Месечната ти заплата стига да си купиш няколко такива телефона, защо все още не искаш да си купиш?
表姐: Това не е скъперничество, а икономия, не искам да харча парите си за ненужни неща.

生词 – Нови думи:

1.电 [名] – (diàn) – електричество, ток
2.速度 [名] – (sùdù) – скорост
3.好用 [形] – (hǎoyòng) – лесен (и удобен) за използване, става (за нещо)
4.旧 [形] – (jiù) – стар, износен, дърт
5.更新 [动/名] – (gēng xīn) – обновявам, обновление, замяна с (по-)нов, нововъведение, иновация
6.过时 [形] – (guòshí) – остарял, овехтял, одъртял, излязъл от мода
7.平时 [副] – (píngshí) – обикновено
8.发短信 [动] – (fā duǎnxìn) – изпращам кратко съобщение (SMS)
9.必要 [名] – (bìyào) – необходим, необходимо, нужен, необходимост
10.抠门儿 [разг. реч] – (kōumén’er) – скръндза, скъперник, стиснат човек
11.节约 [动/名] – (jiéyuē) – икономисвам, икономия, съхранявам

问题 – Въпроси по текста:

  • 小云为什么说表姐应该换一个新手机?
  • 表姐愿意换新手机吗?为什么?

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 小云的手机丢了。
  • 表姐的手机是上个月刚买的。
  • 表姐很少用手机上网。
  • 表姐很抠门。

选词填空 – Попъленете вярната дума:

好用; 旧; 平时; 抠门; 节约

  • 这些都是____报纸,没有用了,我打算扔掉。
  • 离开房间的时候,你要关上灯,这样才能____电。
  • 你可真____,不舍得给孩子买衣服。
  • ____在家工作,偶尔去公司。
  • 老王修理好了这台机器,现在它非常____

ОТГОВОРИ:

问题 – Въпроси по текста:

  • 小云为什么说表姐应该换一个新手机?答案是小云觉得表姐的手机太旧了,上网速度也很慢;
  • 表姐愿意换新手机吗?为什么?答案是表姐不愿意,她的手机很好用,而且她平时用手机只是打电话和发短信,很少上网,所以没必要换新的。

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 小云的手机丢了。 (错 – ГРЕШНО)
  • 表姐的手机是上个月刚买的。 (错 – ГРЕШНО)
  • 表姐很少用手机上网。 (对 – ВЯРНО)
  • 表姐很抠门。 (错 – ГРЕШНО)

选词填空 – Попъленете вярната дума:

  • 这些都是报纸,没有用了,我打算扔掉。
  • 离开房间的时候,你要关上灯,这样才能节约电。
  • 你可真抠门儿,不舍得给孩子买衣服。
  • 平时在家工作,偶尔去公司。
  • 老王修理好了这台机器,现在它非常好用
Главна 9 Уроци 9 Уроци за начинаещи 9 GSM-ът ти е толкова стар! 你的手机太旧了!

Интересни уроци

divider

Безсънница 失眠

课文 - Текст: 林娜:看看你的黑眼圈,你都快变成熊猫了! 小云:别拿我开玩笑了,我现在的心情特别差。 林娜:发生什么事儿了? 小云:下周就要期末考试了,可我刚开始复习.照现在的速度,考试前我根本复习不完。 林娜:别这么担心,你平时学习挺努力的,即使不复习,也不会考得太差。 小云:我怎么能不担心呢?听说这次考试特别难。昨晚我刚睡着,就做了一个噩梦。梦到考试的时候,我什么都不知道。我一下子就被吓醒了,然后就失眠了。 林娜:你太紧张了才会做这样的梦。放松点,我相信你一定能考好,你也要有自信! 翻译 - Превод на...

Почитател 粉丝

课文 - Текст: 林娜: 哎呀,累死我了。 丽莎: 林娜,你干什么去了?怎么这么累? 林娜: 我排队买票去了,没想到买票的人那么多。我排了两个小时队才买到。 丽莎: 什么票这么抢手? 林娜: 维斯林.马利诺夫演唱会的票。 丽莎: 维斯林.马利诺夫?我听小云说过,他是一个非常有名的歌手。很多年轻人都喜欢他。你也喜欢听他的歌吗? 林娜: 是啊,我是他的忠实粉丝。从他的第一张专辑开始,我就喜欢他。他所有的歌我都会唱。 丽莎: 我还没听过他的歌。他的哪首歌最好听你给我推荐一下吧? 林娜: 好啊,他好听的歌多着呢,我多给你推荐几首吧。...

Както мишле обича ориз 老鼠爱大米 (песен)

Видео: Превод на български език: Когато чуя твоя глас 我听见你的声音 Особено чувство изпитвам 有种特别的感觉 Което ме кара постоянно да ми липсваш, не смея да те забравя 让我不断想不敢再忘记你 Спомням си, че има един човек 我记得有一个人 Който ще е вечно в сърцето ми 永远留在我心中 Въпреки че само по теб...