GSM-ът ти е толкова стар! 你的手机太旧了!

Главна 9 Уроци 9 Уроци за начинаещи 9 GSM-ът ти е толкова стар! 你的手机太旧了!

课文 – Текст:

小云: 我的手机没了,把你的手机借我用一下。
表姐: 给你。
(过了一会儿)
小云: 你的手机上网速度太慢了。你应该换个新的。
表姐: 这是我前年买的手机,还挺好用的,不用换。
小云: 两年前买的?太了!现在手机的更新速度这么快,你的手机已经过时了。你看我的新手机,上个月刚买的。
表姐: 这个手机多少钱?
小云: 五千多美元。
表姐: 太贵了!我平时用手机只是打电话和发短信,很少上网。完全没必要买这么贵的。
小云: 你真抠门儿!你每个月的工资够买好几个这样的手机了,怎么还不舍得买?
表姐: 这不是抠门,这是节约,我不会把钱花在不需要的东西上。

翻译 – Превод на текста:

小云: GSM-ът ми няма ток, дай ми твоя да го поползвам за малко.
表姐: Ето ти го.
(След малко)
小云: Интернет скоростта на телефона ти е толкова бавна. Трябва да го смениш с нов.
表姐: Този телефон съм си го купил миналата година, още си става, няма за какво да го сменям.
小云: Купил си го преди 2 години? Толкова е стар! В наши дни скоростта на телефонните иновации е толкова висока, че твоят е вече одъртял. Виж моя нов телефон, едва миналия месец си го купих.
表姐: Колко струва този телефон?
小云: Повече от $5000.
表姐: Толкова скъп! Аз обикновено използвам телефона си да се обаждам и да пращам SMS-и, много малко ползвам Интернет. Нямам въобще никаква необходимост да купувам толкова скъп.
小云: Ама че си скръндза! Месечната ти заплата стига да си купиш няколко такива телефона, защо все още не искаш да си купиш?
表姐: Това не е скъперничество, а икономия, не искам да харча парите си за ненужни неща.

生词 – Нови думи:

1.电 [名] – (diàn) – електричество, ток
2.速度 [名] – (sùdù) – скорост
3.好用 [形] – (hǎoyòng) – лесен (и удобен) за използване, става (за нещо)
4.旧 [形] – (jiù) – стар, износен, дърт
5.更新 [动/名] – (gēng xīn) – обновявам, обновление, замяна с (по-)нов, нововъведение, иновация
6.过时 [形] – (guòshí) – остарял, овехтял, одъртял, излязъл от мода
7.平时 [副] – (píngshí) – обикновено
8.发短信 [动] – (fā duǎnxìn) – изпращам кратко съобщение (SMS)
9.必要 [名] – (bìyào) – необходим, необходимо, нужен, необходимост
10.抠门儿 [разг. реч] – (kōumén’er) – скръндза, скъперник, стиснат човек
11.节约 [动/名] – (jiéyuē) – икономисвам, икономия, съхранявам

问题 – Въпроси по текста:

  • 小云为什么说表姐应该换一个新手机?
  • 表姐愿意换新手机吗?为什么?

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 小云的手机丢了。
  • 表姐的手机是上个月刚买的。
  • 表姐很少用手机上网。
  • 表姐很抠门。

选词填空 – Попъленете вярната дума:

好用; 旧; 平时; 抠门; 节约

  • 这些都是____报纸,没有用了,我打算扔掉。
  • 离开房间的时候,你要关上灯,这样才能____电。
  • 你可真____,不舍得给孩子买衣服。
  • ____在家工作,偶尔去公司。
  • 老王修理好了这台机器,现在它非常____

ОТГОВОРИ:

问题 – Въпроси по текста:

  • 小云为什么说表姐应该换一个新手机?答案是小云觉得表姐的手机太旧了,上网速度也很慢;
  • 表姐愿意换新手机吗?为什么?答案是表姐不愿意,她的手机很好用,而且她平时用手机只是打电话和发短信,很少上网,所以没必要换新的。

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 小云的手机丢了。 (错 – ГРЕШНО)
  • 表姐的手机是上个月刚买的。 (错 – ГРЕШНО)
  • 表姐很少用手机上网。 (对 – ВЯРНО)
  • 表姐很抠门。 (错 – ГРЕШНО)

选词填空 – Попъленете вярната дума:

  • 这些都是报纸,没有用了,我打算扔掉。
  • 离开房间的时候,你要关上灯,这样才能节约电。
  • 你可真抠门儿,不舍得给孩子买衣服。
  • 平时在家工作,偶尔去公司。
  • 老王修理好了这台机器,现在它非常好用
Главна 9 Уроци 9 Уроци за начинаещи 9 GSM-ът ти е толкова стар! 你的手机太旧了!

Интересни уроци

divider

Софийски университет 索菲亚大学

课文 - Текст: 丽莎: 周末我想去游泳,你和我一起去吗? 林娜: 恐怕不行,我得去火车站接我表妹。 丽莎: 你表妹要来索菲亚旅行吗? 林娜: 不是,她考上了索菲亚大学。下周报到,我让她提前过来熟悉环境。 丽莎: 哇,她可真棒!考上索菲亚大学可不容易,她特别优秀吧? 林娜: 是啊,她从小就聪明,也很努力,是她们学校里成绩最好的学生,也是唯一考上索菲亚大学的学生。 丽莎: 她学习什么专业? 林娜: 考古专业,她对历史和文物特别感兴趣。 丽莎: 女孩子学习这个专业很辛苦,真佩服她,有机会介绍她给我们认识吧。 林娜:...

Не искам да живея в общежитието 我不想住宿舍了

课文 - Текст: 表妹: 表姐,我不想住宿舍了。我想在大学附近租房子。 林娜: 为什么不在宿舍里住了? 表妹: 宿舍里没有浴室,早上去卫生间还要排队,我真不适应。 林娜: 我不同意你搬出去住,住外面不如住宿舍安全。 表妹: 好表姐,你就同意吧。我跟你说实话吧,我不想住宿舍是因为我受不了我的同屋。 林娜: 她们怎么了? 表妹: 晚上十二点她们还在大声聊天,我根本没办法睡觉。 林娜: 你有没有跟她们说,请她们小声一点儿? 表妹: 没有,我不想跟她们说。 林娜:...

Нова Година 元旦

课文 - Текст: 明天是一月一日,新的一年到了。中国人把一月一日叫作"元旦"。我对这个名字非常好奇,它是什么意思呢?我问小云。小云给我解释了"元旦"这个词的含义。"元"是开始的意思,"旦"是太阳升起的意思。"元旦"说的就是一年中的第一天。 我觉得,"旦"这个字非常形象,这个字上面是"日","日"是太阳的意思,下面是"一","一"看起来就是地面。整个字的样子就是太阳在地面的上面,让人马上就能想到太阳升起,新的一天开始了。这样,我非常容易就记住了这个汉字的意思和写法。 翻译 - Превод на текста: Утре е...