Страхливец 胆小鬼

Главна 9 Уроци 9 Уроци за начинаещи 9 Страхливец 胆小鬼

课文 – Текст:

朋友: 我有点头疼,咱们别了,出去吧。
小云: 好的。
(从商场出来以后)
小云: 现在感觉怎么样?
朋友: 我没事,我叫你出来不是因为头疼,是因为我看见三个小偷正在东西。
小云: 小偷在哪儿?
朋友: 就在咱们刚才逛的那家商店里,我看见他们正在偷一个女孩子的手机。
小云: 那你刚才怎么不说?咱们应该抓住那些小偷!
朋友: 我不,那三个小偷看起来都挺的,我怕他们报复我。
小云: 怕什么,这么多人,难道怕几个小偷?!你可真是胆小鬼。咱们不能走,应该回去抓住他们。
朋友: 你别去,太危险了,咱们还是报警吧。

翻译 – Превод на текста:

Приятелка: Боли ме нещо главата, стига сме се разхождали, хайде да си ходим.
Сяо Юн: Добре.
(След излизане от мола)
Сяо Юн: Сега как се чустваш?
Приятелка: Нищо ми няма. Казах ти да си ходим, не защото ме болеше главата, а защото видях как трима крадци тъкмо крадат неща.
Сяо Юн: Крадци, къде?
Приятелка: Вътре, в магазина който посетихме, видях ги точно когато крадяха на едно момиче телефона.
Сяо Юн: Защо не каза на момента? Трябваше да ги хванем тези крадци!
Приятелка: Не посмях – тези тримата крадци изглеждаха доста жестоки, страхувах се, че могат да ми отмъстят.
Сяо Юн: Какво има да се страхуваш – с толкова много хора, нима си се изплашила от няколко апаша?! Ти наистина си един страхливец. Не бива да си ходим, трябва да се върнем и да ги хванем.
Приятелка: Не ходи, много е опасно, дай да извикаме полицията.

生词 – Нови думи:

1. 头疼 (动/名) [tóuténg] – боли ме глава/болка в главата
2. 逛 (动) [guàn] – разхождам се
3. 小偷 (名) [xiǎotōu] – крадец, обирач, апаш, джебчия, грабител
4. 偷 (动) [tōu] – крада
5. 抓住 (动) [zhuāzhù] – хващам
6. 敢 (动) [gǎn] – смея, дръзвам (да направя нещо)
7. 凶 (形) [xiōng] – свиреп, жесток
8. 报复 (动) [bàofù] – отмъщавам
9. 胆小鬼 (名) [dǎnxiǎoguǐ] – страхливец
10. 危险 (形) [wēixiǎn] – опасност
11. 报警 (动) [bàojǐng] – сигнализирам в полицията/обаждам се в полицията и докладвам за престъпление

问题 – Въпроси по текста:

  • 在一家商店里,小云的朋友看见了什么?
  • 小云为什么说她的朋友是胆小鬼?

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 1)小云有点儿头疼。
  • 2)小云的手机被小偷偷了。
  • 3)小偷看起来很凶。
  • 4)小云报警了。

选词填空 – Попъленете вярната дума:

逛; 敢; 凶; 报复; 危险

  • 1)你_____和我去冒险吗?
  • 2)周末咱们一起去_____公园,怎么样?
  • 3)你开车这么快,太_____了。
  • 4)你把老王做的坏事告诉了别人,你不怕他_____你吗?
  • 5)老师看起来特别_____,学生们都怕他。

ОТГОВОРИ:

问题 – Въпроси по текста:

  • 在一家商店里,小云的朋友看见了什么?答案是她看见三个小偷正在偷一个女孩子的手机;
  • 小云为什么说她的朋友是胆小鬼?答案是她的朋友因为怕小偷报复,所以不敢告诉大家小偷偷东西的事情,所以小云说她的朋友是胆小鬼。

判断对错 – Изберете грешно/вярно:

  • 1)小云有点儿头疼。 (ГРЕШНО)
  • 2)小云的手机被小偷偷了。 (ГРЕШНО)
  • 3)小偷看起来很凶。 (ВЯРНО)
  • 4)小云报警了。 (ГРЕШНО)

选词填空 – Попъленете вярната дума:

  • 1)你和我去冒险吗?
  • 2)周末咱们一起去公园,怎么样?
  • 3)你开车这么快,太危险了。
  • 4)你把老王做的坏事告诉了别人,你不怕他报复你吗?
  • 5)老师看起来特别,学生们都怕他。

Интересни уроци

divider

Искам да направя снимка 我要拍照片

课文 - Текст: 林娜: 我和朋友们经常来这家餐厅吃饭,这里的饭菜味道不错。我点了几道我最喜欢吃的菜,你尝一尝。 表妹: 好的,看来今天我要大饱口福了。 (服务员上菜) 林娜: 菜上来了,趁热吃吧! 表妹: 等一下,先别吃,我要拍照片。 林娜: 拍照片干什么? 表妹: 我要给每道菜拍一张照片,把照片发到Facebook上,让朋友们看看。 林娜: 又不是山珍海味,有什么可拍的?赶快吃吧! 表妹: 你不懂。把自己的日常生活发在Facebook上,跟朋友们分享感受,多好呀! 林娜: 那你赶快拍照片吧,一会儿菜凉了就不好吃了! 翻译...

Водопровод 水管

课文 - Текст: 妈妈: 你去厨房拿一个碗过来。 小云: 好的。 (小云走进厨房) 小云: 妈,你快进来,厨房地上都是水! 妈妈: 怎么回事儿,是不是你忘了关水龙头? 小云: 我看看,不是水龙头的问题,是水管漏水了。 妈妈: 快把阀门关上,不然水漏得越来越多了。 小云: 阀门在哪儿? 妈妈: 在门旁边。 小云: 妈,我拧不动阀门啊。 妈妈: 还是我来吧,你赶快去拿抹布和水盆。咱们得把这儿打扫一下。 小云: 好的。 妈妈: 我先去打个电话,请人来修理水管。你用抹布把地上的水擦一擦。 翻译 - Превод на текста:...

Щастието 幸福 (作文 – съчинение)

Текст на съчинението: 到底什么是幸福?谁能说清楚? 没有人能说清楚有多少钱、有多大权力算是得到了幸福;也没有人能说清楚有多少亲人、有多少儿女、有多少朋友算是得到了幸福;更没有人能说清楚拥有多少感情算是得到了幸福……因为幸福完全是个人行为,永远没有统一的标准,也没有不变的标准。...